-
1 das Lager abbrechen
-
2 das Lager abbrechen
levantar el campamento -
3 Lager abbrechen
das Lager abbrechento decamp -
4 das Lager
- {assortment} sự phân hạng, sự phân loại, sự sắp xếp thành loại, mặt hàng sắp xếp thành loại, sự làm cho hợp nhau - {bearing} sự mang, sự chịu đựng, sự sinh nở, sự sinh đẻ, phương diện, mặt, sự liên quan, mối quan hệ, ý nghĩa, nghĩa, cái giá, cái trụ, cái đệm, cuxinê, quân... vị trí phương hướng, hình vẽ và chữ đề - {bed} cái giường, nền, lòng, lớp, nấm mồ, hôn nhân, vợ chồng - {bedding} bộ đồ giường, ổ rơm, lớp dưới cùng, sự xếp thành tầng, sự xếp thành lớp - {camp} trại, chỗ cắm trại, hạ trại, chỗ đóng quân, chỗ đóng trại, đời sông quân đội, phe phái, lều nhỏ - {den} hang, sào huyệt, căn phòng nhỏ bẩn thỉu, nhà lụp xụp bẩn thỉu, phòng nhỏ riêng để làm việc - {encampment} sự cắm trại, trại giam - {haunt} nơi thường lui tới, nơi hay lai vãng, nơi thú thường đến kiếm mồi - {lair} hang ổ thú rừng, trạm nhốt - {seam} đường may nổi, vết sẹo, đường phân giới, sự khâu nổi vết thương, đường khâu nổi vết thương, vỉa than - {stock} kho dữ trữ, kho, hàng trong kho, vốn, cổ phân, thân chính, gốc ghép, để, báng, cán, chuôi, nguyên vật liệu, dòng dõi, thành phần xuất thân, đàn vật nuôi, thể quần tập, tập đoàn, giàn tàu - cái cùm - {storage} sự xếp vào kho, khu vực kho, thuế kho, sự tích luỹ - {store} sự có nhiều, sự dồi dào, dự trữ, kho hàng, cửa hàng, cửa hiệu, cửa hàng bách hoá, hàng tích trữ, đồ dự trữ, hàng để cung cấp - {storehouse} vựa, tủ - {warehouse} = das Lager (Tier) {lie; lodge}+ = das Lager (Bergbau) {repository}+ = das Lager (Technik) {pillow; support}+ = das Lager (Geologie) {seam}+ = das Lager (Mineralogie) {ledge}+ = das Lager (Geologie,Bergbau) {layer}+ = ab Lager (Kommerz) {ex warehouse}+ = auf Lager {in stock; in store; on hand; stock}+ = auf Lager haben {to stock}+ = das Lager abbrechen {to break camp}+ = auf Lager bringen {to warehouse}+ = etwas auf Lager haben {to have something up one's sleeve}+ = ein Lager aufschlagen {to pitch a camp}+ = im Lager unterbringen {to camp}+ = sich ein Lager zurechtmachen {to shake down}+ = das durch Dornenhacke geschützte Lager {zareeba}+ -
5 Lager
das letzte Lager сме́ртный одрdie Krankheit fesselte ihn ans [wart ihn aufs] Lager боле́знь прикова́ла его́ к посте́лиer wird nicht mehr vom Lager aufkommen он уже́ не вы́здоровеет [не вста́нет с посте́ли]Lager n -s, = ла́герь; стан; бива́к; коче́вье; ein Lager aufschlagen [beziehen] располага́ться ла́герем, разби́ть ла́герь; das Lager abbrechen сня́ться с ла́геряdas sozialistische Lager социалисти́ческий ла́герьins feindliche Lager übergehen перейти́ в стан [на сто́рону] враго́вin j-s Lager stehen быть на чьей-л. стороне́sich in j-s Lager schlagen примкну́ть к чьему́-л. ла́герюsich in mehrere Lager spalten расколо́ться на не́сколько лагере́й [группиро́вок]das Lager räumen очи́стить склад, распрода́ть весь това́р со скла́даdie Ware ab Lager verkaufen продава́ть това́р пря́мо со скла́даetw. auf Lager haben име́ть что-л. на скла́де; име́ть что-л. в прода́же; перен. име́ть что-л. в запа́се, име́ть что-л. нагото́веWaren auf Lager nehmen взять [положи́ть] това́р на складLager n -s, = геол. месторожде́ние; за́лежь; то́лща, пласт; fremdartiges Lager безру́дный пласт; seigeres Lager вертикальнопадающий пласт -
6 Lager
Lager <-s, -> ['la:gɐ] nt1) (Zelt\Lager, Ferien\Lager) kamp; (Gefangenen\Lager, Flüchtlings\Lager) kamp;ein \Lager aufschlagen kamp kurmak;das \Lager abbrechen kampı toplamak2) (Vorrats\Lager) depo, ambar, ardiye; ( Vorrat) stok(lar) (pl);etw auf \Lager haben bir şeyi stokta bulundurmak;sie hat immer ein paar Witze auf \Lager ( fam) repertuarında her zaman birkaç fıkra bulunurins gegnerische \Lager überlaufen ( fig) karşı tarafa geçmek;die Partei spaltete sich in mehrere \Lager parti birçok kampa bölündü4) tech yatak; (Kugel\Lager, Rad\Lager) rulman5) geo yatak -
7 Lager
1) Schlafstätte посте́ль f . sein Lager auf etw. aufschlagen ночева́ть пере- на чём-н. das Lager aufsuchen ложи́ться лечь спать. (jdm.) sein Lager bereiten гото́вить при- посте́ль (для кого́-н.). die Krankheit warf ihn aufs Lager боле́знь прикова́ла его́ к посте́ли. das Lager mit jdm. teilen дели́ть ло́же с кем-н.2) Truppen-, Gefangenen-, Zelt-, Ferienlager ла́герь. das Lager abbrechen, aus dem Lager aufbrechen снима́ться сня́ться с ла́геря. Zelte abbauen auch свёртывать /-верну́ть <снима́ть снять> пала́тки. ein < das> Lager aufschlagen разбива́ть /-би́ть ла́герь. ins Lager fahren < gehen> е́хать по- <отправля́ться/-пра́виться > в ла́герь3) Staaten-, Menschengruppe ла́герь. in jds. Lager stehen быть в чьём-н. ла́гере. sich in jds. Lager schlagen примыка́ть примкну́ть к чьему́-н. ла́герю4) Speicherraum für Waren склад. das Lager auffüllen пополня́ть попо́лнить запа́сы на скла́де. das Lager räumen брать взять <забира́ть/-бра́ть> всё со скла́да. auf Lager haben име́ть на скла́де [Witze, Arbeiten, Antworten в запа́се]. auf Lager sein быть на скла́де. eine Ware ständig auf Lager haben постоя́нно име́ть како́й-н. това́р в прода́же. Waren auf Lager nehmen < legen> класть положи́ть <принима́ть/приня́ть> това́р на склад. ab Lager verkaufen пря́мо со скла́да. die Lieferung erfolgt ab [frei] Lager това́р доставля́ется со скла́да [фра́нко-склад]. ein gut gefülltes Lager erwartet die Kunden покупа́телей ожида́ет большо́й ассортиме́нт това́ров6) Technik подши́пник -
8 Lager
n -s, =das letzte Lager — смертный одр2) лагерь; стан; бивак; кочевьеein Lager aufschlagen ( beziehen) — располагаться лагерем, разбить лагерь3) перен. лагерь, сторона, группировкаdas sozialistische Lager — социалистический лагерьins feindliche Lager übergehen — перейти в стан ( на сторону) враговin j-s Lager stehen — быть на чьей-л. сторонеsich in j-s Lager schlagen — примкнуть к чьему-л. лагерюsich in mehrere Lager spalten — расколоться на несколько лагерей ( группировок)die Ware ab Lager verkaufen — продавать товар прямо со складаetw. auf Lager haben — иметь что-л. на складе; иметь что-л. в продаже; перен. иметь что-л. в запасе, иметь что-л. наготовеWaren auf Lager nehmen — взять ( положить) товар на склад6) геол. месторождение; залежь; толща, пласт -
9 Lager
'laːgərn1) ( Warenlager) ECO almacén m, depósito m2) TECH soporte m, cojinete m3) ( Bett) cama f, lecho mLager ['la:gɐ]<-s, ->1 dig(Zelt-, Ferienlager) campamento Maskulin; (Gefangenen-, Flüchtlingslager) campo Maskulin; ein Lager aufschlagen acampar; das Lager abbrechen levantar el campamento2 dig (Vorratslager) almacén Maskulin, depósito Maskulin, barraca Feminin die USA, despensa Feminin Argentinien; (Vorrat) existencias Feminin Plural; etwas auf Lager haben tener algo en depósito; sie hat immer ein paar Witze auf Lager (umgangssprachlich) siempre tiene un par de chistes a punto3 dig(Partei, Seite) campo Maskulin; (Gruppe) grupo Maskulin; ins gegnerische Lager überlaufen (bildlich) pasarse al campo contrario; die Partei spaltete sich in mehrere Lager el partido se escindió en varios grupos[zur Unterhaltung] tener algo a punto -
10 Lager
ńлагерь; склад; хранилище; подшипник; опора; буферное (промежуточное) запоминающее устройство- Lager, chemisches склад химического имущества, химический склад
- Lager des B/A-Dienstes (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) вещевой склад
- Lager, fliegertechnisches склад авиационной техники
- Lager für Artilleriebewaffnung склад артиллерийского вооружения, артиллерийский склад
- Lager, gedecktes склад укрепленного типа
- Lager, medizinisches медицинский склад
- Lager, militärtechnisches военнотехнический склад
- Lager, offenes склад открытого типа
- Lager, technisches военнотехнический склад
- Lager, überdachtes крытый склад
- Lager, zentrales центральный склад
-
11 Lager
(n)лагерь; склад; хранилище; подшипник; опора; буферное ( промежуточное) запоминающее устройствоLager, chemisches — склад химического имущества, химический склад
Lager des B/A-Dienstes — ГДР вещевой склад
Lager, fliegertechnisches — склад авиационной техники
Lager für Artilleriebewaffnung — склад артиллерийского вооружения, артиллерийский склад
Lager, gedecktes — склад укрепленного типа
Lager, medizinisches — медицинский склад
Lager, militärtechnisches — военно-технический склад
Lager, offenes — склад открытого типа
Lager, technisches — военно-технический склад
Lager, überdachtes — крытый склад
Lager, zentrales — центральный склад
-
12 Lager
n -s, =1) постель2) лагерь (тж. перен. - группировка)das Lager abbrechen — сняться с лагеря, снять [свернуть] палатки
3) pl (тж. Läger) складetw. auf Lager haben — иметь что-л. на складе, перен. иметь что-л. в запасе [наготове]
4) геол. месторождение, залежь; пласт5) тех. подшипник -
13 abbrechen
I vt 1. sındırmaq, qoparmaq (budağı); 2. dayandırmaq; sie brachen das Spiel / im Spiel ab onlar oyunu dayandırdılar; 3. sökmək (binanı); 4. götürmək, yığışdırmaq; ◊ das Lager \abbrechen hərb. çəkilmək; er hat seine Zelte abgebrochen o başqa yerə köçüb; II vi (s) sınmaq; er brach plötzlich in der Rede ab o, birdən öz nitqini kəsdi -
14 abbrechen
ich habe mir einen Zahn abgebrochen я слома́л свой зуб; я слома́л себе́ зубeine Blume abbrechen поэ́т. срыва́ть цвето́кabbrechen горн. обруша́ть, обру́шивать, обру́шить; отбива́ть, отби́тьabbrechen (выч.тех.) авари́йно заверша́ться, авари́йно заверши́ться (о рабо́те, напр., програ́ммы, компью́тера); разг. ру́хнуть (напр. о компью́тере, операцио́нной систе́ме, програ́мме и т.п.)abbrechen сноси́ть, разруша́ть, разбира́тьein altes Haus abbrechen разобра́ть ста́рый домdie Brücken abbrechen тж. перен. разру́шить мосты́, разруша́ть мосты́; перен. сжига́ть мосты́ein Lager abbrechen снима́ть ла́герьein Zelt abbrechen разбира́ть пала́ткуabbrechen прекраща́ть, прерыва́тьdie diplomatischen Beziehungen abbrechen порва́ть дипломати́ческие отноше́ния, прерва́ть дипломати́ческие отноше́нияeine fruchtlose Diskussion abbrechen прерва́ть беспло́дную диску́ссию; прекрати́ть беспло́дную (бесполе́зную) диску́ссиюein Experiment abbrechen прерва́ть экспериме́нт; прекрати́ть экспериме́нтdas Gefecht abbrechen воен. вы́йти из бо́яeine Partie abbrechen шахм. прерва́ть па́ртию; отложи́ть па́ртиюseinen Urlaub abbrechen прерва́ть свой о́тпускVerhandlungen abbrechen прерва́ть перегово́ры, прекрати́ть перегово́рыabbrechen полигр. разделя́ть при перено́се (сло́во)abbrechen полигр. де́лать но́вый абза́ц; де́лать но́вый о́тступden Satz abbrechen сверста́ть набо́рdie Hufeisen abbrechen раско́вывать ло́шадьabbrechen наруша́ться; прерыва́ться; (внеза́пно) прекраща́ться (о свя́зи, телефо́нном разгово́ре и т.п.)abbrechen, sich (D) etw. II отка́зывать себе́ в, отказа́ть себе́ в (чем-л.)etw. am Lohne abbrechen диал. удержа́ть из за́работной пла́тыbrich dir nur keinen ab! разг. не задава́йся!, не задира́й нос!brich dir nur keine Verzierung ab! разг. не задава́йся!, не задира́й нос!abbrechen III vi (s) обла́мываться, отла́мыватьсяdie Messerspitze brach ab ко́нчик ножа́ обломи́лсяdas Stuhlbein brach ab но́жка сту́ла обломи́лась; но́жка сту́ла подломи́ласьdas Gespräch brach ab разгово́р прерва́лсяdie Musik brach ab му́зыка смо́лклаder Pfad brach hier ab здесь тропи́нка обрыва́ласьer brach ab он замолча́л (не зако́нчив на́чатого)das bricht niemals ab э́тому не бу́дет конца́in der Rede abbrechen внеза́пно оборва́ть речь, замолча́ть; запну́тьсяRechts brecht ab - im Schritt marsch! В коло́нну спра́ва - ша́гом марш!abbrechen (h): j-m am Lohne abbrechen диал. сократи́ть за́работную пла́ту (кому-л.), сокраща́ть за́работную пла́ту (кому-л.); разг. уреза́ть за́работную пла́ту (кому-л.), разг. уре́зать за́работную пла́ту (кому-л.)abbrechen II vt с.-х. трепа́ть (лён) -
15 Lager
Lager, I) für leblose Dinge: tabulatum (übh. aus Brettern zusammengefügtes Gestell). – cella. horreum (Vorratskammer, Magazin übh.). – apotheca (Weinlager für den trinkbaren Wein). – ein L. von Metallen (im Bergwerk), venae metallorum. – II) für lebende Wesen: 1) für Tiere: cubīle (im allg., Schlaf-od. Ruhestätte, auch das L. wilder Tiere im Walde). – lustrum (Wildhöhle, Wildbahn). – latibulum (der Schlupfwinkel, verborgene Ort, wo sich ein Tier aufhält). – 2) für Menschen: a) als Ruheort: stratum (als hingebreitetes Polster, Matratze etc.). – cubīle (als bleibende Ruhestätte; vgl. »Bett«). – ein L. auf der Erde, cubile humi positum: sein L. mit jmd. teilen, cubile (cubilia) sociare cum alqo. – b) = Feldlager: castra, ōrum,n. pl. – tentoria, ōrum,n. pl.pelles (die Zelte, die den Hauptbestandteil des Lagers ausmachen). – ein L. im Sommer, im Winter, aestiva, ōrum,n. pl.;hiberna, ōrum,n. pl. – ein L. schlagen, aufschlagen, castra ponere, locare, collocare, constituere: an einem passenden Ort, castra loco idoneo facere: ganz in der Nähe der Feinde, dem L. der Feinde gegenüber, castra sua paene hostium castris iungere; castra castris hostium conferre: ein doppeltes L. auff chlagen, castra bifariam facere: zwei L. einander gegenüber aufschlagen, bina castra ex adverso constituere: wo sein Lager aufgeschlagen haben, tendere (seine Zelte haben, z.B. sub vallo, extra vallum, in angusto): das L. abbrechen, castra movere, promovere, proferre: das L. des Feindes erobern, hostem castris exuere.
-
16 abbrechen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Stücke) break off (von etw. from s.th.); (Zweig auch) snap; (Blumen) pluck, pick; (Bleistift) break; sich (Dat) einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail; sich (Dat) einen abbrechen umg., fig. nearly kill o.s.; brich dir bloß keine Verzierung(en ) oder keinen ab! umg., fig. don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc.) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; Zelt3. fig. (Diskussion, Beziehungen etc.) break off; (Verfahren, Vortrag etc.) auch cut short; (Computerprogramm etc.) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel; eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion; das Studium abbrechen drop out of university (Am. college); abgebrochenII v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreide etc..: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc.: break2. (hat) fig. (enden) break off, stop* * *(Haus abreißen) to tear down;(Software beenden) to cancel; to abort;(aufhören) to break off;(durchbrechen) to break off; to split off; to shear off* * *ạb|bre|chen sep1. vt1) (= beenden) to break off; Raumflug, Rennstart, Experiment to abort; (COMPUT ) Vorgang to abort; (als Befehl auf Schaltfläche) to cancel; Veranstaltung, Verfahren, Verhandlung, Therapie, Start to stop; Streik, Suche, Mission to call off; Schwangerschaft to terminateSee:→ auch abgebrochen2) Ast, Außenspiegel, Antenne, Fingernagel, Spitze to break off; Bleistift to break, to snap(nun) brich dir keinen ab! (inf) — don't make such a palaver or song and dance (Brit inf), don't make such a fuss
3) (= abbauen) Zelt to strike; Lager to break; (= niederreißen) to demolish; Gebäude to demolish, to pull or tear downSee:2. vi1) aux sein (Ast, Halterung, Griff) to break (off); (Bleistift, Fingernagel, Lippenstift) to break; (Eisscholle) to break offmitten im Satz abbrechen — to break off in the middle of a sentence
4) (= abtreiben) to abort* * *1) (to stop or abandon (a space mission, eg the firing of a rocket) before it is completed.) abort2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) break3) (to interrupt: She broke her journey in London.) break4) (to stop: She broke off in the middle of a sentence.) break off5) (to lower or take down (tents, flags etc).) strike* * *ab|bre·chenI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \abbrechen2. (abbauen) to dismantle sthein Lager \abbrechen to break [or strike] campein Zelt \abbrechen to take down [or strike] a tent; s.a. Zelt4. (vorzeitig beenden) to stop stheine Beziehung \abbrechen to break off a relationshipeine Behandlung/Therapie \abbrechen to stop [or fam quit] a course of treatment/a therapyein Installationsprogramm \abbrechen INFORM to abort [or nullify] a setup programeine Schwangerschaft \abbrechen to terminate a pregnancyeinen Streik \abbrechen to call off a strikedas Studium \abbrechen to drop out of college [or BRIT a. university]den Urlaub \abbrechen to cut short one's holidayseine Übertragung \abbrechen to interrupt a broadcastII. vi2. (aufhören) to stopetw \abbrechen lassen to break off sthden Kontakt \abbrechen lassen to lose contact [or touchIII. vr Hilfsverb: haben[nun] brich dir [mal] keinen ab! don't put yourself out!brich dir bloß keinen ab bei deinen Gratulationen! don't go overboard with the congratulations!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3.die Verbindung brach ab — the connection was cut off
* * *abbrechen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Stücke) break off (sich (dat)einen Fingernagel abbrechen break a (finger)nail;sich (dat)einen abbrechen umg, fig nearly kill o.s.;keinen ab! umg, fig don’t put yourself out!, don’t bust a gut!2. (Gebäude etc) pull down, demolish; (Gerüst) take down; (Lager) break, strike camp; (Zelt) put down, strike; → Zelt3. fig (Diskussion, Beziehungen etc) break off; (Verfahren, Vortrag etc) auch cut short; (Computerprogramm etc) abort, cancel; (Streik, Jagd) call off; (Spiel, Kampf) cancel;eine Schwangerschaft abbrechen terminate a pregnancy, have an abortion;B. v/i1. (ist) Stück: break off; Zweig, Blume auch: snap (off); Stück Kreideetc: snap (in half); Bleistift, Fingernagel etc: break2. (hat) fig (enden) break off, stop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) break off; (durchbrechen) break <needle, pencil>sich (Dat.) einen Fingernagel/Zahn abbrechen — break a fingernail/a tooth
2) (abbauen) strike <tent, camp>3) (abreißen) demolish, pull down <building, tower>4) (beenden) break off <negotiations, [diplomatic] relations, discussion, connection, activity>; (vorzeitig, wider Erwarten) cut short <conversation, studies, holiday, activity>2.den Kampf abbrechen — (Boxen) stop the fight
unregelmäßiges intransitives Verb1) mit sein (entzweigehen) break [off]2) (aufhören) break off3) mit sein (beendet werden)3.* * *v.to abandon v.to abort v.to break v.(§ p.,p.p.: broke, broken)to break away v.to break off v.to cancel v.to cut short expr.to discontinue v.to dismantle v.to sever v.to tear down v.to truncate v. -
17 abbrechen
I 1. * vt1) обламывать, отламывать, (с)ломатьeine Blume abbrechen — поэт. срывать цветок2) горн. обрушать; отбиватьein Lager abbrechen — снимать лагерь4) прекращать, прерыватьdie diplomatischen Beziehungen abbrechen — порвать дипломатические отношенияeine Partie abbrechen — шахм. прервать партию; отложить партию5) полигр. разделять ( слово) при переносеden Satz abbrechen — сверстать набор7)die Hufeisen abbrechen — расковывать лошадь8)sich (D) etw. abbrechen — отказывать себе в чём-л.••brich dir nur keinen ( keine Verzierung) ab! — разг. не задавайся!, не задирай нос!2. * vidie Musik brach ab — музыка смолклаder Pfad brach hier ab — здесь тропинка обрываласьdas bricht niemals ab — этому не будет конца3) (h) воен. перестраиваться из широкого строя в колонну4) (h)j-m am Lohne abbrechen — диал. сократить ( урезать) кому-л. заработную платуII * vt с.-х. -
18 abbrechen
ab|bre·chen irreg vtetw \abbrechen2) ( abbauen) to dismantle sth;ein Lager \abbrechen to break [or strike] camp;4) ( vorzeitig beenden) to stop sth;eine Beziehung \abbrechen to break off a relationship;einen Streik \abbrechen to call off a strike;das Studium \abbrechen to drop out of college [or (Brit a.) university];den Urlaub \abbrechen to cut short one's holidays;vi2) ( aufhören) to stopetw \abbrechen lassen to break off sth;den Kontakt \abbrechen lassen to lose contact [or touch]vr haben;[nun] brich dir [mal] keinen ab! don't put yourself out!;brich dir bloß keinen ab bei deinen Gratulationen! don't go overboard with the congratulations! -
19 lager
Láger n, - 1. лагер, бивак, стан (на войска, туристи, арестанти); 2. легло; 3. Wirtsch склад; 4. Geol залеж; 5. Tech лагер; Etw. (Akk) auf Lager haben 1) Wirtsch Имам нещо (стока) на склад (в наличност); 2) Мога да разкажа нещо веднага (вицове, интересни случки); ein Lager abbrechen вдигам лагер; Die Konferenzteilnehmer spalteten sich in mehrere Lager Участниците в конференцията се разцепиха на няколко лагера.* * *das, - 1. поет легло, одър, постеля; 2. склад, депо 3. лагер (и полит), стан бивак; 4. тех лагер; 5. геол залеж. -
20 Lager
n -s, - ležište n, brlog m; bot steljka f; (Bett) postelja f; (Heer-) tabor m; (Waren-) skladište n, ostava f; auf - haben imati na skladištu, imati zalihu neke robe; das - schlagen milit utaboriti se; das - abbrechen dignuti (-nem) tabor
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lager, das — Das Lager, des s, plur. ut nom. sing. von dem Lager einer Armee aber die Läger, von den Zeitwörtern liegen und legen. 1. Der Zustand, da ein Ding lieget, oder sich leget; nur in einigen einzelnen Fällen. In der Fechtkunst wird die Stellung eines… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abbrechen — V. (Mittelstufe) einen Teil von etw. durch Brechen abtrennen Synonym: losbrechen Beispiel: Er hat die kleineren Zweige vom Baum abgebrochen. Kollokation: eine Stück Brot abbrechen abbrechen V. (Mittelstufe) etw. plötzlich beenden Beispiele: Die… … Extremes Deutsch
Lager — Stützpunkt; Basis; Falle (umgangssprachlich); Ruhelager; Koje (umgangssprachlich); Heia (umgangssprachlich); Bett; Depot; Warenspeicher; … Universal-Lexikon
abbrechen — stoppen; die Notbremse ziehen (umgangssprachlich); unterbrechen; die Reißleine ziehen (umgangssprachlich) * * * ab|bre|chen [ apbrɛçn̩], bricht ab, brach ab, abgebrochen: 1. <tr.; hat durch Brechen von etwas entfernen: er hat den Ast [vom… … Universal-Lexikon
Das Land der Pelze — Titelseite der französischen Originalfassung, Zeichnung von Jules Férat Das Lager auf d … Deutsch Wikipedia
Lager — La̲·ger das; s, ; 1 ein Raum oder eine Halle, wo man Waren abstellt, die man im Augenblick nicht braucht <etwas auf Lager haben>: Ich schau mal im Lager nach, ob wir diese Größe noch da haben || K : Lagerarbeiter, Lagerhalle, Lagerhaltung,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Geschichte Norwegens: Das christliche Mittelalter — Inhaltsverzeichnis 1 Die Söhne Magnus Barfots 2 Der Bürgerkrieg 2.1 Die Quellenlage 2.2 Die Ereignisse 2.3 Magnus Sigurdsson und Harald Gille 2.4 … Deutsch Wikipedia
Gefecht am Ticinus — Teil von: Zweiter Punischer Krieg Der Ticinus … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Aquae Sextiae — Teil von: Kriege gegen die Kimbern und Teutonen Wanderzüge der Kimbern und Teuton … Deutsch Wikipedia
Schlacht von Ferozeshah — Teil von: Erster Sikh Krieg Karte des Kriegsgebietes … Deutsch Wikipedia
Decampiren — (v. fr.), das Lager abbrechen; daher Decampement (spr. Dekangmang), Abbrechen des Lagers … Pierer's Universal-Lexikon